首页> 古代言情> 精通八国语言,我却装了三年废物翻译短篇

>

精通八国语言,我却装了三年废物翻译短篇

国成十二著

本文标签:

由郑浩南苏婉晴担任主角的,书名:《精通八国语言,我却装了三年废物翻译短篇》,本文篇幅长,节奏不快,喜欢的书友放心入,精彩内容:网文大咖“国成十二”大大的完结小说《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》,是很多网友加入书单的一部古代言情,反转不断的剧情,以及主角郑浩南苏婉晴讨喜的人设是本文成功的关键,详情:精通八国语言,我却装了三年废物翻译...

来源:lfl   主角: 郑浩南苏婉晴   更新: 2026-05-08 19:16:10

在线阅读

【扫一扫】手机随心读

  • 读书简介

古代言情《精通八国语言,我却装了三年废物翻译》目前已经全面完结,郑浩南苏婉晴之间的故事十分好看,作者“国成十二”创作的主要内容有:“不是什么重要的事。”我把手机关了。周一早上,翻译部开会。我没被通知参加,但我的工位就在会议室旁边,隔着一面玻璃墙,说什么我都听得见...

第8章

她听懂了,但她明显没想到对方会这么开场。
“顾总,那份方案是初版——”
她用中文回的。
顾辰洲打断她。
还是德语。
“我用德语问的,请用德语回答。我不想做翻译中转,浪费时间。”
苏婉晴的脸一瞬间红了。
她切换成德语:“那份方案是初版,我们会更新数据——”
“更新?你们有谁研究过2024年中东市场对欧盟进口的关税新**?第三条和第七条的修改直接影响你们百分之十五的报价空间,你们知道吗?”
苏婉晴张了张嘴。
她不知道。
我知道。
因为那份英文**资料里提到了这个**变动,我在整理摘要时专门标注过。
苏婉晴显然没仔细看我的摘要。
“这个……我需要回去再确认一下——”
顾辰洲放下笔。
“你来之前没有做功课?”
“我——”
“你的德语敬语用错了三次。第一次我没说,第二次我没说,第三次——你知道在商务场合连续用错敬语意味着什么吗?”
苏婉晴的脸已经从红变白了。
“意味着你要么不尊重我,要么你的水平不够。哪一种?”
会议室安静了五秒。
顾辰洲身边的法务总监轻轻摇了一下头。
那个意思很明显——这场谈判要黄了。
苏婉晴的手在抖。
“顾总,我很抱歉——”
顾辰洲已经合上了文件夹。
“如果中禾国际就这个水平,我会考虑换一家合作方。”
他开始站起来。"

《精通八国语言,我却装了三年废物翻译短篇》资讯列表: